尼亚已经把俘虏移交,慌忙问道:“你们营俘虏的那些德国兵在什么地方,还没有移交给城防委员会吧?”
“还没有移交,”万尼亚摇着头说:“城防委员会正忙着集中力量修筑城内的防御工事,因此原定来接收俘虏的部队,到现在都还没有出现。”
索科夫将电话机推到了他的面前,吩咐道:“你立即给营部打电话,告诉值班的军官,在完成审讯前,任何人来要这批俘虏,都不能给他们。明白吗?”
趁着万尼亚打电话的工夫,索科夫又对布里斯基说:“大尉同志,你们营里有懂德语的人吗?”
“有的,懂德语的战士不少,他们完全可以胜任审讯俘虏的工作。”布里斯基点着头说:“请旅长同志放心,我们一定会从俘虏的口中,了解到我们想知道的情报。”
索科夫问布里斯基的营里是否有懂德语的战士,除了是为了审讯俘虏方便,二来是考虑到他们要化装深入敌后,每辆装甲车上至少要配备几名懂德语的战士,这样就算在路上遇到真正的德国兵,也不会出现穿帮的情况。
他本想让四营的指战员,独立完成这项任务的,但转念一想,就算四营有一千多人,但德语娴熟的战士又能有几个?想到这里,他开口说道:“虽说这次的任务,交给了四营,但我经过一番考虑,决定还是从其它营里抽调一批懂德语的战士,一同参加这次行动。”
瓦西里和安德烈他们原本都以为这次的任务,彻底与自己没有干系了,心里正感到失落呢,听到索科夫这么说,顿时又兴奋了起来。特别是瓦西亚,他激动地说:“旅长同志,您有可能不知道,我们营在库尔斯克征召的新兵里,有不少懂德语的大学士,可以让他们参加这次的行动。”
:。: