食物越来越少了。
戴尔图良走到船上的储存食物的粮仓,盯着那头母牛。
安提农曾经转述过卡加乌斯的预言,说有一头母牛绝对不可以杀,杀了必将招致灾祸。
戴尔图良走上前去,抚摸着这头母牛的后背,后者低下了头,温顺地吃着饲料。
“杀了必遭灾祸…可是,诸神不就是在逼迫我们杀了这头母牛么?”
戴尔图良的眼睛布满血丝,他不仅与其他逻各斯人一样,饱受着饥饿的折磨,甚至有些时候,为了安抚人心,他不得不将自己那份食物分出来。
可是,在饥饿带来的恐慌面前,这一切都是徒劳无功的挣扎。
“诸神…你们在逼迫我杀害这头母牛,好让你们有足够的理由降下灾祸吗?”
那些来历不明的诸神们,行这样的事,给予这样的神谕,不仅是为了逻各斯人,更是为了祂们自己。
逻各斯人若是不听从神谕,杀了这头母牛,诸神便能名正言顺地降下灾难。
若是被后世的逻各斯人记载在史诗里时,必定不会怪罪诸神,而是会怪罪世人的忤逆。
尽管这些都不过是猜测,可戴尔图良觉得这样的猜测八九不离十。
戴尔图良觉得诸神以及祂们的许诺是多么的可笑。
他轻轻地抚顺这头母牛的须发,一遍遍地告诉自己,不到绝境的时候,绝对不可杀害这头母牛。
人相对诸神而言不过蝼蚁。
蝼蚁可以不信仰,但绝不可公然忤逆。
不久之后,戴尔图良从粮仓里走出,来到甲板之上。
骨瘦如柴、面黄肌瘦的逻各斯人看到领袖,便三三两两地朝他齐聚过来,好像只要来到这人的身边,即使再如何饥饿,心里总能获得一丝慰藉。
戴尔图良看到了安提农,后者推搡坐在甲板的船杆处。
他宽慰了身边的逻各斯人后,便独自一人走近了安提农。
安提农察觉到了戴尔图良,扬起脸,朝他苦涩一笑。
“戴尔图良…”
安提农沙哑着声音道:
“有很多人开始啃衣服了。”
戴尔图良听在耳内,安提农说的他自然也看得到。
已经快到崩溃边缘的逻各斯人们,开始将身上由兽皮制成的衣服撕开下来,然后连同每天配给的食物一起啃食下咽。
相比于食物的缺乏,更可怕的还是淡水的缺少。
尽管戴尔图良日日夜夜地将海水一遍遍过滤,不曾懈怠,可过滤出的水源只能勉强满足一半的需求。
船上的逻各斯人们被折磨得口干舌燥,行在大海上如同在荒漠里流浪。
阳光下,戴尔图良的眉头快要垮了下来。
这位王的兄弟,正值壮年的先知次子,如今被折磨得快要垂垂老矣。
安提农用舌头舔舐着自己的嘴唇,期望能够让口腔湿润一些。
良久之后,安提农开口道:
“还记得我之前所说的吗?”
“记得。”
戴尔图良直视着他,低声道:
“你是说因为有理性我们才会遭遇这么可怕的磨难。”
“是的…正因为我们有理性,是这世上最早拥有理性的生命,诸神才看中了我们。”
安提农喃喃说着,他像是在说给戴尔图良听,也像是在说给自己听,
“也因为我们有理性,当我们面对恐惧的时候,那恐惧远比其他走兽们庞大,理性放大了恐惧,像是将我们活生生地架在火焰上,残忍而痛苦地灼烧。”
戴尔图良看着神经兮兮的安提农,这位年青的祭司已经不复当年的踌躇满志,如今的他,正如秋风吹拂的枯叶,即将迎来凋敝。
安提农快要精神失常了。
“伱知道我要说什么吗?”
安提农沙哑地问道。
“不知道。”
戴尔图良道。
安提农猛地从地上跳起来,像头饿狼一样一下抓住戴尔图良的脖颈,狠狠地说道:
“理性不仅是一种礼物,更是一种折磨,一种惩罚!”
“我们自以为得到了世上最珍贵的食物,然而…那最珍贵的事物却在折磨我们,让我们如此痛苦。”
“戴尔图良啊…
或许、或许……或许身为猿人,身为走兽的我们,要远比现在更加幸福……”
安提农疯狂地大嚷大叫着,死死地掐住戴尔图良的脖颈,后者不做任何反抗,直到安提农累了,松开了手,颓然地跌坐在地上。
这个可怜的祭司,就快要彻底疯了。
戴尔图良望着颓然倒地的安提农,一言不发地走开了。
因为戴尔图良也不知道说什么。
安提农就像是一面镜子,在他的眼睛里头,戴尔图良看得到…
自己同样深陷在恐惧之中,
自己同样被饥饿折磨得狼狈不堪。
…………………………
深夜的时候,戴尔图良被吵醒了。
“杀人了!”
“他杀了人!!”
“神啊,看看这些吧…!”
慌乱的声音像是火焰落在枯叶中一样,刹那点燃一场熊熊大火,整